25. Do the English Speak English ?

I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark.I did not know the way to my hotel. so I asked porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, cold not understand me. I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly not clearly. ‘I am a foreigner,’ I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that ! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. ‘You’ll soon learn English! ‘he said I wonder, In England, each man speaks a different language. The English understand each other, but I don’t understand them! Do they speak English?

Apakah Inggris Berbahasa Inggris?

Saya tiba di London pada akhirnya. Stasiun kereta api besar, hitam dan dark.I tidak tahu jalan ke hotel saya. jadi aku bertanya porter. Saya tidak hanya berbicara bahasa Inggris sangat hati-hati, tapi sangat jelas juga. porter, bagaimanapun, dingin tidak mengerti saya. Saya mengulangi pertanyaan saya beberapa kali dan akhirnya ia mengerti. Dia menjawab, tapi dia berbicara tidak perlahan-lahan tidak jelas. “Saya orang asing,” kata saya. Kemudian ia berbicara perlahan, tapi aku tidak bisa mengerti dia. Guru saya tidak pernah berbicara bahasa Inggris seperti itu! Porter dan saya saling memandang dan tersenyum. Lalu ia mengatakan sesuatu dan aku mengerti itu. “Anda akan segera belajar bahasa Inggris! ‘Katanya aku bertanya-tanya, Di Inggris, setiap orang berbicara bahasa yang berbeda. Inggris memahami satu sama lain, tapi aku tidak mengerti mereka! Apakah mereka berbicara bahasa Inggris?

Advertisements

24. It Could be Worse

I entered the hotel manager’s office sat down. I had just lost $50 and I felt very upset. I left the money in my room, I said, ‘and it’s not there now,. The managers was sympathetic, but he could do nothing. ‘Everyone’s losing money these days’,he said. He started to complain a bout this wicked world but was interrupted by a knock at the door. A girl came in and put an envelope on this desk. It contained $50. ‘I found this outside this gentleman’s room’. she said. ‘Well’, I said to the manager, ‘there is still some honesty in this world.

Itu bisa menjadi lebih buruk.

Aku memasuki kantor manajer hotel duduk. Saya baru saja kehilangan $ 50 dan saya merasa sangat marah. Aku meninggalkan uang di kamar saya, saya berkata, ‘dan itu tidak ada sekarang,. Manajer bersimpati, tapi ia bisa melakukan apa-apa. ‘Semua orang kehilangan uang hari ini’, katanya. Dia mulai mengeluh pertarungan dunia yang jahat ini, tetapi terganggu oleh ketukan di pintu. Seorang gadis datang dan meletakkan amplop di meja ini. Isinya $ 50. “Aku menemukan ini di luar ruangan ini pria ini ‘. dia berkata. ‘Well’, saya mengatakan kepada manajer, “masih ada beberapa kejujuran di dunia ini.

23. A New House

I had a letter from my sister yesterday. She lives in Nigeria. In her letter, she said that she would come to England next year. It she comes, she will get a surprise. We are now living in a beautiful new house in the country. Work on it has begun be before my sister left. The house was completed five months ago. In my letter, I told her that she could stay with us. The house has many large rooms and there is a lovely garden it is a very modern house, so it looks, strange to some people. It must be the only modern house in the district.
Sebuah Rumah Baru.
Aku punya surat dari kakak saya kemarin. Dia tinggal di Nigeria. Dalam suratnya, dia mengatakan bahwa dia akan datang ke Inggris tahun depan. Ini dia datang, dia akan mendapatkan kejutan. Kita sekarang hidup di sebuah rumah baru yang indah di negeri ini. Bekerja di dalamnya telah mulai menjadi sebelum adikku meninggalkan. Rumah itu selesai lima bulan lalu. Dalam surat saya, saya mengatakan kepadanya bahwa dia bisa tinggal bersama kami. rumah memiliki banyak ruangan besar dan ada taman yang indah itu adalah rumah yang sangat modern, sehingga terlihat aneh untuk beberapa orang. Ini harus menjadi satu-satunya rumah modern di kabupaten.

22. A Glass Envelope

My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last year, we were traveling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten month later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post office. Letters will cost a little more, but they will certainly travel faster.
A Kaca Amplop
Putri saya, Jane, tidak pernah bermimpi menerima surat dari seorang gadis usia sendiri di Belanda. Tahun lalu, kami bepergian di Saluran dan Jane meletakkan selembar kertas dengan nama dan alamat di atasnya ke dalam botol. Dia melemparkan botol ke laut. Dia tidak pernah memikirkan hal itu lagi, tapi sepuluh bulan kemudian, ia menerima surat dari seorang gadis di Belanda. Kedua gadis menulis satu sama lain secara teratur sekarang. Namun, mereka telah memutuskan untuk menggunakan kantor pos. Surat akan biaya sedikit lebih, tetapi mereka pasti akan lebih cepat.

21. Mad or Not

Aeroplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day. The airport was built during the war, but for some reason it could not be used then. Over a hundred people must have been driven a way from their homes by the noise. I am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane. I have been offered a large sum of money to go away, but I am determined to stay here. Everybody says I must be mad and they are probably right.
Gila atau tidak
Pesawat terbang secara perlahan membuatku gila. Aku tinggal di dekat bandara dan pesawat melewati dapat didengar siang dan malam. Bandara ini dibangun selama perang, tapi untuk beberapa alasan itu tidak bisa digunakan saat itu. Lebih dari seratus orang harus telah didorong jalan dari rumah mereka oleh suara. Aku salah satu dari sedikit orang yang tersisa. Kadang-kadang saya pikir rumah ini akan dirobohkan oleh pesawat yang lewat. Saya telah ditawarkan sejumlah besar uang untuk pergi, tapi saya bertekad untuk tinggal di sini. Semua orang bilang aku harus marah dan mereka mungkin benar.

20. One Man in a Boat

Fishing is my favorite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, the catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything – not even old boots.
After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. ‘You must give up fishing!’ my friends say. ‘It’s a waste of time.’ But they don’t realize one important thing. ‘I am not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!
Satu Orang di Perahu
Memancing adalah olahraga favorit saya. Saya sering ikan(mancing) untuk jam(berjamjam) tanpa menangkap apa-apa. Tapi ini tidak khawatir saya. Beberapa nelayan yang beruntung. Alih-alih menangkap ikan, sepatu bot tua menangkap dan sampah. Saya bahkan kurang beruntung. Aku tidak pernah menangkap sesuatu – bahkan tidak sepatu tua.
Setelah menghabiskan seluruh pagi di sungai, saya selalu pulang dengan kantong kosong. “Anda harus menyerah memancing! ‘Teman-teman saya mengatakan. “Ini adalah buang-buang waktu.” Tapi mereka tidak menyadari satu hal penting. “Saya tidak benar-benar tertarik untuk memancing. Saya hanya tertarik pada duduk di dalam perahu dan (tidak) melakukan apa-apa!

19. Sold Out

‘The play may begin at any moment,’ I said.
‘It may have begun already,’ Susan answered.
I hurried to the ticket-office. ‘May I have two ticket please?’ I asked.
‘I’m sorry, we’ve sold out,’ the girl said.
‘What a pity!’ Susan exclaimed.
Just then, a man hurried to the ticket-office.
‘Can I return these two tickets?’ he asked.
‘Certainly,’ the girl said.
I went back to the ticket-office at once.
‘Could I have those two tickets please?’ I asked.
‘Certainly,’ the girl said, ‘but they are for next Wednesday’s performance. Do you still want them?’
‘I might as well have them,’ I said sadly.
Habis terjual
‘Permainan mungkin mulai setiap saat, “kata saya.
“Ini mungkin telah mulai sudah,” jawab Susan.
Aku bergegas ke tiket-kantor. “Semoga(bolehkah) saya memiliki dua tiket please?” Saya bertanya.
“Maaf, kami sudah habis terjual,” kata gadis itu.
“Sayang sekali!” Susan seru.
Saat itu, seorang pria bergegas untuk tiket-kantor.
‘Dapatkah saya kembali dua tiket ini? “Tanyanya.
‘Tentu saja,’ kata gadis itu.
Aku kembali ke tiket-kantor sekaligus.
“Bisakah aku memiliki dua tiket please?” Saya bertanya.
‘Tentu saja,’ kata gadis itu, “tetapi mereka untuk kinerja Rabu depan. Apakah Anda masih ingin mereka? ”
“Aku mungkin juga memiliki mereka,” kataku sedih.

18. He Often Does This

He Often Does This

After I had had lunch at a village inn, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn’t there! As I was looking for it, the inn-keeper came in.
‘Did you have a good meal?’ he asked.
‘Yes, thank you,’ I answered, ‘but I can’t pay the bill. I haven’t got my bag.’
The inn-keeper smiled and immediately went out. In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.
‘I’m very sorry,’ he said. ‘My dog had taken it into the garden. He often does this.’

Dia Sering Apakah/Melakukan ini
Setelah saya makan siang di sebuah penginapan desa, saya mencari tas saya. Aku telah meninggalkannya di kursi samping pintu dan sekarang itu tidak ada! Karena saya sedang mencari untuk itu, penginapan-penjaga datang.
“Apakah Anda memiliki makanan yang baik?” Tanyanya.
“Ya, terima kasih,” jawabku, “tapi aku tidak bisa membayar tagihan. Aku tidak punya tas saya. ‘
Penginapan-penjaga tersenyum dan segera pergi. Dalam beberapa menit ia kembali dengan tas saya dan memberikannya kembali kepada saya.
“Saya sangat menyesal,” katanya. ‘Anjing saya telah diambil itu ke kebun. Dia sering melakukan ini. ‘

17. Always Young

Always Young

My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings.
Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks how old she is, she always answers, ‘My dear, it must be terrible to be grown up!’

Selalu Muda

Bibi saya Jennifer adalah seorang aktris. Dia harus berusia minimal tiga puluh lima tahun. Terlepas dari ini, ia sering muncul di panggung sebagai seorang gadis muda. Jennifer akan mengambil bagian dalam sebuah drama baru segera. Kali ini, dia akan menjadi seorang gadis tujuh belas. Dalam bermain, ia harus muncul dalam gaun merah cerah dan stoking hitam panjang.
Tahun lalu di lain bermain, ia harus memakai kaus kaki pendek dan, gaun berwarna oranye terang. Jika ada yang pernah bertanya berapa umur dia, dia selalu menjawab, ‘Sayangku, itu harus mengerikan untuk dewasa!’

16. A Polite Request

If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic policemen are sometimes very polite.
During a holiday in Sweden, I found this note on my car, ‘Sir, we welcome you to our city. This is a “No Parking” area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder.’
If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!
Sebuah Permintaan Sopan

Jika Anda memarkir mobil Anda di tempat yang salah, seorang polisi lalu lintas akan segera menemukannya. Anda akan sangat beruntung jika ia membiarkan Anda pergi tanpa tiket. Namun, hal ini tidak selalu terjadi. polisi lalu lintas kadang-kadang sangat sopan.
Selama liburan di Swedia, saya menemukan catatan ini di mobil saya, “Sir, kami menyambut Anda ke kota kami. Ini adalah “Tidak ada parkir” daerah. Anda akan menikmati masa tinggal Anda di sini jika Anda memperhatikan tanda-tanda jalan kami. Catatan ini hanya pengingat. ‘
Jika Anda menerima permintaan seperti ini, Anda tidak dapat gagal untuk mentaatinya!